Основной трудностью в проведении урока была нехватка знаний детей о культуре и традициях своего народа и языка. Теперь нам известно с какими сложностями придется столкнуться педагогу.
Второй урок мы проводили в старшей группе ансамбля «Пилеш» Чувашского национального лицея-интерната им. Г.С.Лебедева города Чебоксары.
Цель урока:
- прочувствовать обряд хоровода как традицию народной жизни;
- инсценировать детьми с помощью педагога схему хоровода-лабиринта в движении с исполнением песни.
Задача урока – воспитание любви к культуре родного края.
Ход урока. В начале урока учитель исполняет а капелла хороводную песню «Атьăр хěрсем выляма». Перед детьми поставлена задача: определить к какому жанру относится данная песня. Для детей небыло неожиданностью, что педагог задает вопрос о жанре, потому что в репертуаре ансамбля не только хороводные песни, но так же и гостевые, трудовые, песни-небылицы, колыбельные и другие. Как и в первом уроке, беседа идет о хороводах, о времени их проведения. При помощи картин чувашского художника Анатолия Миттова, дети приходят к выводу: хороводы различаются по времени, по масштабам и по форме проведения. И вот дети сами становятся участниками хоровода. Под хороводную песню «Шур-шур тăрăх çÿрерěм» дети начинают исполнять движения хоровода-лабиринта. Следующий момент игровой. Детям предлагается поиграть в игру «Ларать-ларать». Глядя на их радостные лица и сияющие глаза, убеждаемся, что игра им понравилась. Это веселое настроение укрепляется песней-небылицей «Тěлěнтермěш». Урок заканчивается исполнением чувашских частушек с пляской.
Рассмотренные нами уроки не носят характер обязательного включения предложенного художественного материала, а наоборот, позволяет варьировать его. Ведь музыкальный фольклор имеет региональную основу, поэтому одна и та же песня может иметь несколько вариантов.
Оба урока тематически одинаковы, однако для педагогического эксперимента нам было необходимо сравнить результаты. Экспериментальная группа – дети ЧНЛИ им.Г.С. Лебедева; контрольная группа – ученики 3 класса школы №13 г.Новочебоксарска. Мы выявили, что дети знакомые с чувашским фольклором в системе(уроки чувашского языка, музыки, труда, физкультуры; внеклассные мероприятия) гораздо активнее в его исполнении. Для них фольклор – естественная форма бытования музыки и слова, движения и народного костюма. Для детей контрольной группы(школа №13) фольклор – необычное явление, с которым они знакомились, может быть, впервые.
Поэтому мы делаем вывод о том, что фольклор необходимо не только изучать, а осваивать в собственной деятельности и это самый прдуктивный путь к формированию интереса к культуре родного края.
Таким образом, на примерах нескольких уроков с включением в них чувашского музыкального фольклора уже видно такое воспитательное воздействие музыки, как способность вовлечь всех детей (даже не имеющих яркие музыкальные и сценические данные) в активную творческую деятельность: пение, игра на инструментах, собственно игра, театрализация, движение, в том числе с элементами народных плясок и так далее. Вместе с тем, наблюдается развитие в детях таких качеств, как желание приободрить друг друга, помочь в исполнении, а это уже личностные приобретения. Воспитательный эффект всего музыкального фольклора проявляется как на самом занятии, так и после него – в следующих встречах с фольклором (без учителя) дети уже проявляют себя усвоившими и освоившими народные фольклорные традиции, их содержательную сторону.
Подробно о музыке:
История Hip-Hop
История хип-хопа, как можно вычитать из большой красной советской энциклопедии, началась в 1969 году в Южном Бронксе - черном гетто Нью-Йорка. Правда, словца "hip-hop" тогда еще не было - DJ Африка Бамбаатаа выдумал его пять лет спустя, когда повзрослевшая культура уже нуждалась в общем ...
Традиции старообрядческого церковного пения. Формы реализации богослужебного репертуара
Весь годовой репертуар в старообрядческих храмах воспроизводится различным образом. Основное число стихир поется на глас (то есть на самогласен, подобен, согласно указанию в Минеях и Уставе). В тех общинах, где крюковая грамотность низкая и хористы не могут петь стихиры на подобен, все поется толь ...
Дополнительные слова и обозначения терминов
piu mosso (пиу моссо) – более подвижно
meno mosso (мено моссо) – менее подвижно
non troppo (нон троппо) – не слишком
molto (мольто) – очень
assai (ассаи) – весьма, очень
con moto (кон мотто) – с подвижностью
accelerando (аччилерандо) – ускоряя
ritenuto (ритенуто) – сдерживая
ritardando (ри ...